To apply, click on the link at the end of the posts and all the best with your applications.
Brief Description
As an HR Services Practitioner you will be joining a service-focused team that is agile and responsive to the needs of Parliament and its employees. You will be involved in the centralised ‘hub’ of HR administrative activities. This is a multifaceted role, crucial to giving expression to employee value proposition. It is central to ensuring that employees are compensated and adequately supported through the administration of various benefits programmes. Ensuring timely and accurate compensation and managing employee benefits will be your speciality. Compliance with policy, regulatory and legal frameworks is an integral part of the role, so is the maintenance of accurate records for regulatory and audit reviews as well as promoting fairness and equity. Given the multiplicity of stakeholders, the role calls for a team player who can build solid relationships between HR services and other parts of the HR team with a view of creating a ‘one HR’ team mentality so that customers can be delighted with the quality of the services rendered. The HR Service Practitioner role is pivotal for creating and maintaining a competitive and equitable compensation and benefits framework that supports organizational employee satisfaction, organisational goals, and success. It calls for dependable, caring, principled and ethical individuals
Detailed Description
Implement the end-to-end HR payroll administration. Administer Staff benefits review and renewals. Maintain accurate records of all payroll transactions, instructions, and requests in a confidential manner; ensuring that all records are available for audit as required. Respond to all matters and queries relating to payroll from HR Business Partners and employees of Parliament.
Job Requirements
Minimum Requirements: A National Diploma in Human Resources. Minimum Experience: 3 years experience in Human Resources.
Additional Details
Excellent customer service. Computer literacy. Knowledge of ERP systems. High level of attention to detail. Planning and organsing skills. Interpersonal skills. Action-oriented: able to take tasks to completion. Ability to work under sustained pressure. Willingness to work flexible and extraordinary hours when required. Ability to work in a team. Excellent communication skills, both oral and written
TCOE Package R 675055
Brief Description
Join our dynamic and value-driven Internal Audit Team as the Information Technology Audit Manager where your expertise will make a real impact on technology-driven accountability and good governance within Parliament. In this role, you will take the lead in overseeing the entire IT auditing process within Parliament. Your leadership will be instrumental in providing strategic direction, embedding good governance principles and ensuring that the highest standards of ethical behaviour are upheld. As the driving force behind our IT Audit function, you will collaborate closely with key stakeholders to provide optimal combined assurance to both the Audit Committee and Management. By identifying and recommending mitigating actions of key risks in a timely and appropriate manner, you will play a pivotal role in safeguarding Parliament’s IT operations and promoting accountability. Your expertise is required to future proof the institution by benchmarking audit methodologies, standards and procedures against industry best practices and ethical standards; and acquiring and rolling out the latest appropriate systems. You will be responsible for ensuring that all information technology and information systems related risks are timeously identified, and recommendations are made for mitigation of such risks. If you are passionate about revolutionising Parliament’s IT auditing processes and crafting the infrastructure that enables Parliament to fulfill its constitutional mandate of promoting accountability and good governance, then this is just the role for you! Seize this opportunity to drive meaningful change! |
Detailed Description
Direct the identification, evaluation and monitoring of the risk areas and assist with the development of the Internal Audit Methodology and the Annual Risk Based Audit Plan and the three-year rolling plan. Lead the audit function in playing a strategic role in embedding the principles of good governance and ensuring that the standards of ethical behaviour are upheld. Provide value added consulting activities that offer proactive as opposed to detective assurance. Partner more closely with key internal and external stakeholders to ensure optimal combined assurance to Management and the Audit Committee and make certain that key risks are appropriately addressed. Develop the Data analytics and Continuous Auditing strategy. Develop, implement and monitor the quality assurance improvement programme for the IT audit Unit. Supervise the performance of audits from identification and planning of projects to issuing and presenting of final reports in accordance with The International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing and best practice frameworks. Conduct risk and control assessment of assigned department or functional area in established/required timeline for the development of the audit plan and the basis for planning audit projects. Ensure appropriate audit software and data analytical tools are effectively utilised to plan, execute and report on audits. Responsible for assisting the Chief Audit Executive with internal audit budget and financial management of the internal audit function. Directing, mentoring and empowering employees and change within the directorate to promote high performance, optimal working environment, improving staff morale and cost-effective operations.
Job Requirements
A relevant Postgraduate degree in Commerce (Internal Auditing, Economic Sciences, Auditing, Computer/Information Systems Auditing), Business Management, Computer Science, Science (NQF Level 8) with 5 years relevant IT Audit Management experience. Registration with one of the following professional bodies as well as a professional designation(s) such as: The Institute of Internal Auditors – IIASA (CIA) Information Systems Audit and Control Association South Africa Chapter – ISACA (CISA, CISM, CGEIT, CCAK) Association of Certified Fraud Examiners – ACFE (CFE).
Additional Details
WE ARE LOOKING FOR PEOPLE WHO HAVE THE FOLLOWING ATTRIBUTES: • Sound Business acumen with excellent verbal and written communication skills. • Presentation, persuasion and negotiating skills. • Assertive with strong tact and diplomacy skills. • Honesty with high level of integrity. • Strong leadership Skills. • Excellent judgement and decision-making skills. YOU MUST ALSO DEMONSTRATE: – In-depth knowledge of IT Auditing principles, IT Legislation, SPPIA Risk based methodologies (COBIT & ITIL), accounting, ISACA Standards, tax and related best practices. – In-depth knowledge of IT systems, networks, databases, and cloud technologies. – In-depth knowledge of Information security management (ISO 17799 /ISO27000) – Strong analytical skills and attention to detail, with the ability to identify and assess complex IT risks and controls. – Excellent communication and interpersonal skills, with the ability to present findings and recommendations to diverse audiences. – Leadership and team management experience, including the ability to mentor and develop staff members. – Familiarity with relevant regulations and compliance frameworks, such as ISO 27001, GDPR, POPIA, and NIST Cybersecurity Framework. – Ability to drive the development and execution of risk assessments and mitigation plans to enhance the institution’s ability to identify, evaluate, prioritise, and mitigate risk. – Working knowledge of the Constitution of RSA, other relevant acts, legislation, and regulations of Parliament, government, and the Public Sector. – Excellent understanding and ability to conduct CAATS and principle of continuous auditing and monitoring. – Functional Expertise (IT Governance Principles, IT Risk Models, Operational Standards, and Internal Control), IT Security, Infrastructure, Management and Financial information systems. – Excellent knowledge of Project Management Principles and methodologies. – Good database skills and related business knowledge and management (data mining, security assessments).
TCOE Package R 1566591
Brief Description
As an Editor: Bills Office (English/Afrikaans), you will serve a crucial role in the legislative editing and processing of Bills, Acts, and daily papers. As part of the Bills Office, you will contribute to providing a comprehensive and consistent service in respect of the legislative process.
Detailed Description
WE ARE LOOKING FOR PEOPLE WHO HAVE THE FOLLOWING ATTRIBUTES: • Sound interpersonal skills. • Ability to work under sustained pressure, independently, dealing with a multitude of competing priorities. YOUR KEY RESPONSIBILITIES WILL BE TO: • Processing and editing of Bills. • Legislative editing in respect of language, style, format and consistency of Bills. • Ensure accuracy of English/Afrikaans Bills received from State Departments and discuss second language proofs with State Law Advisers and Parliamentary Legal Advisers. • Check second language draft Bills against official texts. • Processing of Acts. • Liaison with Committee Section on final versions of Bills (If amended). • Ensure accuracy of Bills sent to President for assent. • Send Act forms to Presidency for assent. • Send signed Acts to Constitutional Court for safekeeping. • Processing of daily papers (ATC). • Prepare procedural entries regarding Bills (introduction, classification, transmission for concurrence, assent). • Check ATC for grammar, format and procedural correctness. • Check all entries against original documents received. • Mark, query and address mistakes. • Finalise ATC and submit to Chief Editor for quality control.
Job Requirements
TO QUALIFY, YOU MUST HAVE: 3-year Diploma or Degree in Law or South African Languages and 3 years experience in a legislative editing/procedural environment/electronic content management.
Additional Details
YOU MUST ALSO DEMONSTRATE: ■ Legislative editing skills ■ Strong language proficiency ■Knowledge of procedure, Rules, Constitution, legislative processes of Parliament■ Good organisational and administrative skills ■Sound oral and written communication skills ■ Advanced computer literacy.
TCOE Package R 851787
Brief Description
We are looking for a skilled Sesotho Language Interpreter who is committed to providing high quality language services. If you are a proud Mosotho eager to facilitate communication between Sesotho-speaking individuals and English-speaking individuals in various Parliamentary processes, we are keen to hear from you.
Detailed Description
WE ARE LOOKING FOR PEOPLE WHO HAVE THE FOLLOWING ATTRIBUTES: – Sound interpersonal skills. – Willingness to work long hours. – Ability to work independently and under pressure in executing the responsibility of the position. YOUR KEY RESPONSIBILITIES WILL BE: Interpreting – Prepares for daily sittings by studying relevant documentation (Order Papers, Question Papers, Bills, etc) and prepared speeches, if available. – Listening to a live speech through earphones and, whenever and as soon as the speaker has formulated a complete idea in the original language (whether in a word, phrase or sentence), using own proficiency in the target language to express that idea in the target language by conveying the intended idea of the source language speaker by speaking into a microphone. Translation – Uses own proficiency in the target language to express the content of the original text in the target language, either by dictating into a dictaphone or by typing. – Refers to dictionaries, especially bilingual dictionaries, phrase dictionaries, preposition dictionaries and technical dictionaries for the correct terms, spelling and expressions. – Hansard uniformity guidelines for consistency in style and format, and – Documentation relevant to the text, especially Minutes of Proceedings, Bills, Reports and Explanatory Memoranda for the correct references. – Consults experienced Language Practitioner’s when references do not offer solutions to translation problems. Reporting and Terminology Development – Prepares for daily sittings by studying relevant documentation (Order Papers, Question Papers, Bills, etc). – Notes designation of Presiding Officer, Order of the Day in progress, Member(s) speaking. – Requests notes/documentation from Members when necessary. – Transcribes takes ensuring that there is a balance between speed and accuracy. – The importance of consulting reference lists, dictionaries and other relevant documents to ensure consistency. – The technical layout requirements, and judging when to deviate from the Member’s actual words. Indexing – Scans Hansard proofs and records relevant information and appropriate column numbers regarding proceedings, the deliverer of a speech, the topic of a speech and the salient points of a speech (for subject index of annual bound volumes of Hansard). – Judges under which item in index to record proceedings and speech subjects, or creating such an item if it does not exist. – Prepares the contents index of the weekly soft-cover edition of Hansard. – Updates lists of Cabinet members, Office-bearers of Parliament, Members of Parliament, indicating resignations, deaths, replacements and change of surnames, as well as the province represented.
Job Requirements
TO QUALIFY, YOU MUST HAVE: A National Diploma in Language Practice with a major in Sesotho or a Bachelor’s Degree with a major in Sesotho with 3 years’ relevant experience.
Additional Details
YOU MUST ALSO DEMONSTRATE: - Proficiency in English and the abovementioned relevant language. - Sound Communication skills (written and verbal). - Computer Literacy (Ms word, Ms Outlook, internet)
TCOE Package R 675055
Brief Description
Is access to communication for people who have very little or no functional hearing important to you? Is their inclusion and full participation in the workplace something you cherish? Is bridging the communication gap between the deaf and the hearing individuals important to you? If you answered yes, you might be the person we would like to hear from.
Detailed Description
WE ARE LOOKING FOR PEOPLE WHO HAVE THE FOLLOWING ATTRIBUTES: – Sound interpersonal skills. – Willingness to work long hours. – Ability to work independently and under pressure in executing the responsibility of the position. YOUR KEY RESPONSIBILITIES WILL BE: Interpreting – Prepares for daily sittings by studying relevant documentation (Order Papers, Question Papers, Bills, etc) and prepared speeches, if available. – Listening to a live speech through earphones and, whenever and as soon as the speaker has formulated a complete idea in the original language (whether in a word, phrase or sentence), using own proficiency in the target language to express that idea in the target language by speaking. Translation – Uses own proficiency in the target language to express the content of the original text in the target language, either by dictating into a dictaphone or by typing. – Refers to dictionaries, especially bilingual dictionaries, phrase dictionaries, preposition dictionaries and technical dictionaries for the correct terms, spelling and expressions. – Hansard uniformity guidelines for consistency in style and format, and Documentation relevant to the text, especially Minutes of Proceed¬ings, Bills, Reports and Explanatory Memoranda for the correct references. – Consults experienced Language Practitioner’s when references do not offer solutions to translation problems. Reporting and Terminology Development – Prepares for daily sittings by studying relevant documentation (Order Papers, Question Papers, Bills, etc). – Notes designation of Presiding Officer, Order of the Day in progress, Member(s) speaking. – Requests notes/documentation from Members when necessary. – Transcribes takes ensuring that there is a balance between speed and accuracy. – The importance of consulting reference lists, dictionaries and other relevant documents to ensure consistency. – The technical layout requirements, and judging when to deviate from the Member’s actual words. Indexing – Scans Hansard proofs and records relevant information and appropriate column numbers regarding proceedings, the deliverer of a speech, the topic of a speech and the salient points of a speech (for subject index of annual bound volumes of Hansard). – Judges under which item in index to record proceedings and speech subjects, or creating such an item if it does not exist. – Prepares the contents index of the weekly soft-cover edition of Hansard. – Updates lists of Cabinet members, Office-bearers of Parliament, Members of Parliament, indicating resignations, deaths, replacements and change of surnames, as well as the province represented.
Job Requirements
TO QUALIFY, YOU MUST HAVE: A National Diploma in Language Practice or a relevant Bachelor’s Degree plus an SASL Level 1 or Level 2 or Certification in Liaison Interpreting or Certificate of Competence and 3 years’ relevant experience.
Additional Details
YOU MUST ALSO DEMONSTRATE: - Proficiency in English and the abovementioned relevant language. - Sound Communication skills (written and verbal). - Computer Literacy (Ms word, Ms Outlook, internet).
TCOE Package R 675055
Brief Description
This is a crucial role that facilitates communication between individual who don’t share a common language. As a communicator, you will play a crucial role in providing accurate interpreting services in isiNdebele and English, ensuring that messages are accurately conveyed and understood. Given the multicultural nature of our society, this role has been designed for individuals who are keen to promote effective communication, inclusivity, and understanding across linguistic and cultural divides.
Detailed Description
WE ARE LOOKING FOR PEOPLE WHO HAVE THE FOLLOWING ATTRIBUTES: - Sound interpersonal skills - Willingness to work long hours - Ability to work independently and under pressure in executing the responsibility of the position. YOUR KEY RESPONSIBILITIES WILL BE: Interpreting - Prepares for daily sittings by studying relevant documentation (Order Papers, Question Papers, Bills, etc) and prepared speeches, if available. - Listening to a live speech through earphones and, whenever and as soon as the speaker has formulated a complete idea in the original language (whether in a word, phrase or sentence), using own proficiency in the target language to express that idea in the target language conveying the idea intended by the source language speaker by speaking into a microphone. Translation - Uses own proficiency in the target language to express the content of the original text in the target language, either by dictating into a dictaphone or by typing. - Refers to dictionaries, especially bilingual dictionaries, phrase dictionaries, preposition dictionaries and technical dictionaries for the correct terms, spelling and expressions. - Hansard uniformity guidelines for consistency in style and format, and Documentation relevant to the text, especially Minutes of Proceedings, Bills, Reports and Explanatory Memoranda for the correct references. - Consults experienced Language Practitioner’s when references do not offer solutions to translation problems. Reporting and Terminology Development - Prepares for daily sittings by studying relevant documentation (Order Papers, Question Papers, Bills, etc). - Notes designation of Presiding Officer, Order of the Day in progress, Member(s) speaking. - Requests notes/documentation from Members when necessary. - Transcribes takes ensuring that there is a balance between speed and accuracy. - The importance of consulting reference lists, dictionaries and other relevant documents to ensure consistency. - The technical layout requirements, and judging when to deviate from the Member’s actual words. Indexing - Scans Hansard proofs and records relevant information and appropriate column numbers regarding proceedings, the deliverer of a speech, the topic of a speech and the salient points of a speech (for subject index of annual bound volumes of Hansard). - Judges under which item in index to record proceedings and speech subjects, or creating such an item if it does not exist. - Prepares the contents index of the weekly soft-cover edition of Hansard. - Updates lists of Cabinet members, Office-bearers of Parliament, Members of Parliament, indicating resignations, deaths, replacements and change of surnames, as well as the province represented.
Job Requirements
TO QUALIFY, YOU MUST HAVE: National Diploma in Language Practice with a major in IsiNdebele or a Bachelor's Degree with a major in IsiNdebele with 3 years relevant experience.
Additional Details |
TCOE Package R 675055
All the best with your applications.
To apply, click on the link at the end of the posts and all the…
To apply, click on the link at theend of the posts and all the best…